The Carpathian Frost

Autor: Peter Molnár | 11.11.2013 o 12:25 | (upravené 11.11.2013 o 15:15) Karma článku: 2,38 | Prečítané:  366x

Dnes je 95. výročie konca prvej svetovej vojny. Pred pár týždňami som zložil Karpatský mráz. Menší song o útrapách rakúsko-uhorských a ruských vojakov na mrazom a snehom sužovaných karpatských bojiskách východného frontu. Dnes vám ho predstavím (aspoň súčasnú verziu, možno ju ešte v budúcnosti rozšírim). Pieseň je koncipovaná ako skladba pre metalovú skupinu spievajúcu o historických témach - niečo na spôsob švédskeho Sabatonu a podobných zoskupení. Ľutujem, že je pieseň len v angličtine, ale nemám náladu ju nasilu prebásniť. Okrem toho chcem, aby v danom jazyku existovala aspoň jedna populárna pieseň o karpatskom fronte. Nedostáva sa mu veľa pozornosti. Aby som však nenechal čitateľov neovládajúcich angličtinu v štichu, ponúkam v závere aspoň neprebásnený preklad do slovenčiny.

Alfred Basel - Kämpfe in den Karpaten

 

The Carpathian Frost

 

(ambientné intro pozostávajúce zo zvukov mrazivých zimných vetrov a tlmenej ozveny karpatského bojiska z prvej svetovej vojny)

(intro postupne prejde do výrazného začiatočného rifu a epického úvodného sóla, tempo skladby sa potom mierne spomalí)

 

Chorus:

Feel the frost... (3x)

 

Feel the frost

As it crumbles your bones

Fear the frost

As it chews down to your marrow

Flee the frost

If you still have any boots

Free the frost

Let it pierce your life like a cold-hot arrow

Feel fear, flee free...

"NOOO, take aim and fiiiireee !"

 

(gitarové sólo a pár rifov)

 

Feel the frost

Fall into an icy stream

Fear the frost

"Onward, no changing of clothes !"

Flee the frost

You wish this was all a dream

Free the frost

You run and crawl to storm the slopes

Feel fear, flee free...

"NOOO, take aim and fiiiireee !"

 

(Chorus 3x)

 

The cold tombs of the January trenches

Homes and graves to mummies of frostbite

Fear, despair and death them drenches

The supposed enemy you climb out to smite

The echoing machine gun cackle

The thundering laugh of the mortars

Wooded and barbed mountains to tackle

Feeding and feeding the Moloch of Wars

 

(epické gitarové sólo)

 

Clad in the deadly beauty of snow

Rise the round and gentle Beskid peaks

"Who are these poor souls, I want to know."

Says Mother Nature as she weeps

The ancient firs and beeches grief for their land

The wolves in the forests howl their dirge

"What is this mockery called Modern Man ?

How did such empty, petty cruelty emerge ?"

 

Feel the frost

As it devours your will and soul

Fear the frost

As it consumes both warring sides

Flee the frost

Nowhere to run with your tired sole

Free the frost

To feed on your's and others' lives

Feel fear, flee free...

"NOOO, take aim and fiiiireee !"

 

(krátke sólo)

 

Feel the frost

Nearly a century since then has passed

Fear the frost

The unwilling warriors rest in quiet sanctuaries

Flee the frost

Empires they fought for long gone, no empires will last

Free the frost

Remember the fallen, honour them by honouring peace

Feel fear, flee free...

"Remember the fallen !", sing the beasts, peaks and tree...

 

(Chorus 3x)

 

 

 

 

PREKLAD

 

Refrén:

Pocíť mráz... (3x)

 

Pocíť mráz

Ako ti drobí kosti

Maj strach z mrazu

Ako sa ti prehrýzáva až do špiku

Utekaj pred mrazom

Ak ešte máš dáke čižmy

Uvoľni mráz

Nech prebodne tvoj život ako studeno-horúci šíp

Pocíť strach, utekaj voľný...

"NIIIE, zamier a páááľ !"

 

(gitarové sólo a pár rifov)

 

Pocíť mráz

Padni do ľadového potoka

Maj strach z mrazu

"Kupredu, žiadne prezliekanie !"

Utekaj pred mrazom

Praješ si, aby toto všetko bol sen

Uvoľni mráz

Bežíš a plazíš sa, aby si vzal útokom svahy

Pocíť strach, utekaj voľný...

"NIIIE, zamier a páááľ !"

 

(Refrén 3x)

 

Chladné hrobky januárových zákopov

Domovy a hroby múmií omrzlín

Bolesť, zúfalstvo a smrť ich zaplavujú

Údajný nepriateľ, za ktorým vyliezaš, aby si naňho udrel

Ozvenou sa nesúci chechot guľometov

Hromový smiech mínometov

Zalesnené a zaostnatené hory na zdolávanie

Kŕmiac a kŕmiac Molocha vojen

 

(epické gitarové sólo)

 

Zaodené v smrtiacej nádhere snehu

Týčia sa oblé a mierne končiare Beskýd

"Kto sú tieto úbohé duše, chcem to vedieť."

Hovorí plačúca Matka Príroda

Prastaré jedle a buky trúchlia za svojou zemou

Vlci v lesoch vyjú svoj žalospev

"Čo za výsmech je tento moderný človek ?

Odkiaľ sa nabrala toľká prázdna, malicherná krutosť ?"

 

Pocíť mráz

Ako ti zožiera vôľu a dušu

Maj strach z mrazu

Ako tak požiera obe bojujúce strany

Utekaj pred mrazom

Niet kam utekať s tvojou znavenou stupajou

Uvoľni mráz

Aby hodoval na živote teba a iných

Pocíť strach, utekaj voľný...

"NIIIE, zamier a páááľ !"

 

(krátke sólo)

 

Pocíť mráz

Odvtedy uplynulo takmer storočie

Maj strach z mrazu

Nedobrovoľní bojovníci odpočívajú v tichých útulkoch/svätyniach*

Utekaj pred mrazom

Ríše za ktoré bojovali dávno preč, žiadne ríše nepretrvajú

Uvoľni mráz

Pamätaj na padlých, ucti si ich ctením si mieru

Pocíť strach, utekaj voľný...

"Pamätaj na padlých !", pejú zvery, vrchy a strom(y)...

 

(Refrén 3x)

 

Poznámka : * - zámerný dvojzmysel

 

Dobová fotografia

Dobová fotografia

Dobová fotografia

Dobová fotografia

 

 

VENOVANIE

Pieseň venujem všetkým padlým v prvej svetovej vojne, Klubu vojenskej histórie Beskydy z Humenného, Visegrádskej pracovnej skupine pre vojenské cintoríny a všetkým dobrovoľníkom, ktorí prispeli k zreštaurovaniu a údržbe vojnových cintorínov z prvej svetovej vojny v karpatsko-haličskej oblasti.

 

----

Text piesne a preklad : (C) Peter Molnár - 2013 (Všetky práva vyhradené.)

Ilustračné obrázky :

Alfred Basel : Kämpfe in den Karpaten (1915), tempery na plátne, 100,5 × 100,5 cm. Heeresgeschichtliches Museum, Viedeň

Dobové fotografie z internetových zdrojov a obrazového archívu KVH Beskydy.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

EKONOMIKA

Deti boháčov majú vlastnú sieť, stojí za ňou Slovák

Byť bohatým je nuda, keď vás nikto nevidí, tvrdí nová aplikácia určená pre deti bohatých.

SVET

Šoky, nefunkčné lepidlo a Trump. Ako Rakúsko už deväť mesiacov volí prezidenta

Z víťazstiev sa už tešili, rozhodne sa až teraz.

DOMOV

Stálicou maďarskej politiky na Slovensku je Bugár

Maďarskú menšinu reprezentujú od roku 1989 tie isté tváre.


Už ste čítali?